See venue on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "change of venue" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "sex-on-premises venue" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷem-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "venu" }, "expansion": "Middle English venu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "venue" }, "expansion": "Old French venue", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "veny" }, "expansion": "Doublet of veny", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English venu, from Old French venue, the feminine singular past participle of the verb venir (to come). Doublet of veny.", "forms": [ { "form": "venues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "venue (plural venues)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "stadium" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "arena" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lay a venue" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bienvenue" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "31 12 10 33 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 10 9 9 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Theater", "orig": "en:Theater", "parents": [ "Art", "Entertainment", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A theater, auditorium, arena, or other area designated for sporting or entertainment events." ], "id": "en-venue-en-noun-T-kft3Sc", "links": [ [ "theater", "theater" ], [ "auditorium", "auditorium" ], [ "arena", "arena" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "31 12 10 33 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1765–1769, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, (please specify |book=I to IV), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC:", "text": "The twelve men who are to try the cause must be of the same venue where the demand is made.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A neighborhood or near place; the place or county in which anything is alleged to have happened; also, the place where an action is laid, or the district from which a jury comes." ], "id": "en-venue-en-noun-QWwYdFFF", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "place", "place" ], [ "county", "county" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A neighborhood or near place; the place or county in which anything is alleged to have happened; also, the place where an action is laid, or the district from which a jury comes." ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "1 55 2 27 14", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "word": "escena f del crim" }, { "_dis1": "1 55 2 27 14", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "tags": [ "feminine" ], "word": "jurisdicció" }, { "_dis1": "1 55 2 27 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "word": "tapahtumapaikka" }, { "_dis1": "1 55 2 27 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "tags": [ "masculine" ], "word": "luogo" }, { "_dis1": "1 55 2 27 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "tags": [ "masculine" ], "word": "territorio" }, { "_dis1": "1 55 2 27 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "tags": [ "feminine" ], "word": "giurisdizione" }, { "_dis1": "1 55 2 27 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "tags": [ "feminine" ], "word": "escena" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 12 10 33 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A bout; a hit; a turn." ], "id": "en-venue-en-noun-TZ8PKJbn", "links": [ [ "bout", "bout" ], [ "hit", "hit" ], [ "turn", "turn" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A bout; a hit; a turn." ], "synonyms": [ { "word": "venew" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sports", "orig": "en:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 18 8 53 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 9 51 21", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 5 42 17 4 17", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 13 3 44 17 2 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 16 11 47 18", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 8 53 18", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 16 11 47 18", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 14 49 18", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 17 12 47 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 12 50 20", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 16 11 47 18", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 19 10 45 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 16 11 47 18", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 16 11 46 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 17 44 17", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 16 11 47 18", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 14 12 50 20", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 10 52 20", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 10 49 18", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 9 4 52 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Buildings", "orig": "en:Buildings", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 12 10 33 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011 November 10, Jeremy Wilson, “England Under 21 5 Iceland Under 21 0: match report”, in Telegraph:", "text": "With such focus from within the footballing community this week on Remembrance Sunday, there was something appropriate about Colchester being the venue for last night’s game. Troops from the garrison town formed a guard of honour for both sets of players, who emerged for the national anthem with poppies proudly stitched into their tracksuit jackets.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stadium or similar building in which a sporting competition is held." ], "id": "en-venue-en-noun-bLaSYA5o", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "stadium", "stadium" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) A stadium or similar building in which a sporting competition is held." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 12 10 33 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The metalworking forum is not the appropriate venue for this discussion about politics.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The place where something happens." ], "id": "en-venue-en-noun-L8DQpegA", "raw_glosses": [ "(by extension) The place where something happens." ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "local" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "seu" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dìdiǎn", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "地點 /地点" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǎngdì", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "場地 /场地" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǎngsuǒ", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "場所 /场所" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skueplads" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "tapahtumapaikka" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "lieu" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "salle" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "de", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schauplatz" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "de", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Örtlichkeit" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "de", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stätte" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "de", "english": "sports event", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "Austragungsort" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "de", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "Aufführungsort" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "de", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufführungsstätte" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "scena" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "luogo" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "auditorium" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sobiralište", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "neuter" ], "word": "собиралиште" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mesto", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "neuter" ], "word": "место" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "tūnga" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "taunga" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "skueplass" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "neuter" ], "word": "arrangementssted" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala de eventos" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "salão de eventos" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "local" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "locație" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mésto vstréči", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "neuter" ], "word": "ме́сто встре́чи" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mésto sbóra", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "neuter" ], "word": "ме́сто сбо́ра" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "lugar" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "instalación" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "local" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "es", "english": "host country", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "anfitrión" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "locus" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "paraje" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "recinto" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "complejo" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "establecimiento" }, { "_dis1": "5 34 6 11 44", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "common-gender" ], "word": "plats" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɛnjuː/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-venue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-venue.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-venue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-venue.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-venue.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnjuː" } ], "translations": [ { "_dis1": "47 0 0 53 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sport venue", "word": "kisapaikka" }, { "_dis1": "47 0 0 53 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sport venue", "tags": [ "masculine" ], "word": "Austragungsort" }, { "_dis1": "47 0 0 53 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sport venue", "tags": [ "feminine" ], "word": "arena" }, { "_dis1": "47 0 0 53 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sport venue", "tags": [ "masculine" ], "word": "stadio" }, { "_dis1": "47 0 0 53 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sport venue", "tags": [ "masculine" ], "word": "cancha" } ], "wikipedia": [ "venue" ], "word": "venue" } { "forms": [ { "form": "venues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "venue f (plural venues)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "[S]carce had the little birds shaded of a thousand colours hailed from the harps of their tongues, in a soft and mellifluous harmony, the coming of the pink-tinted dawn, ... when the famous knight Don Quixote of La Mancha ... took his route across the ancient and famous Campo de Montiel.", "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche^(fr.Wikisource), translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter II:", "text": "[À] peine les petits oiseaux nuancés de mille couleurs avaient-ils salué des harpes de leurs langues, dans une douce et mielleuse harmonie, la venue de l’aurore au teint de rose, ... que le fameux chevalier don Quichotte de la Manche ... prit sa route à travers l’antique et célèbre plaine de Montiel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "coming, arrival" ], "id": "en-venue-fr-noun-1ne4R5Lp", "links": [ [ "coming", "coming" ], [ "arrival", "arrival" ] ], "synonyms": [ { "word": "arrivée" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/və.ny/" } ], "word": "venue" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "venue f sg", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "venu" } ], "glosses": [ "feminine singular of venu" ], "id": "en-venue-fr-verb-pRAgLBDK", "links": [ [ "venu", "venu#French" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/və.ny/" } ], "word": "venue" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷem-", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛnjuː", "Rhymes:English/ɛnjuː/2 syllables", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Buildings", "en:Music", "en:Theater" ], "derived": [ { "word": "change of venue" }, { "word": "sex-on-premises venue" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷem-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "venu" }, "expansion": "Middle English venu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "venue" }, "expansion": "Old French venue", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "veny" }, "expansion": "Doublet of veny", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English venu, from Old French venue, the feminine singular past participle of the verb venir (to come). Doublet of veny.", "forms": [ { "form": "venues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "venue (plural venues)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "word": "stadium" }, { "word": "arena" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "lay a venue" }, { "word": "bienvenue" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A theater, auditorium, arena, or other area designated for sporting or entertainment events." ], "links": [ [ "theater", "theater" ], [ "auditorium", "auditorium" ], [ "arena", "arena" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1765–1769, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, (please specify |book=I to IV), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC:", "text": "The twelve men who are to try the cause must be of the same venue where the demand is made.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A neighborhood or near place; the place or county in which anything is alleged to have happened; also, the place where an action is laid, or the district from which a jury comes." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "place", "place" ], [ "county", "county" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A neighborhood or near place; the place or county in which anything is alleged to have happened; also, the place where an action is laid, or the district from which a jury comes." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A bout; a hit; a turn." ], "links": [ [ "bout", "bout" ], [ "hit", "hit" ], [ "turn", "turn" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A bout; a hit; a turn." ], "synonyms": [ { "word": "venew" } ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Sports" ], "examples": [ { "ref": "2011 November 10, Jeremy Wilson, “England Under 21 5 Iceland Under 21 0: match report”, in Telegraph:", "text": "With such focus from within the footballing community this week on Remembrance Sunday, there was something appropriate about Colchester being the venue for last night’s game. Troops from the garrison town formed a guard of honour for both sets of players, who emerged for the national anthem with poppies proudly stitched into their tracksuit jackets.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stadium or similar building in which a sporting competition is held." ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "stadium", "stadium" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) A stadium or similar building in which a sporting competition is held." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The metalworking forum is not the appropriate venue for this discussion about politics.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The place where something happens." ], "raw_glosses": [ "(by extension) The place where something happens." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɛnjuː/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-venue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-venue.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-venue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-venue.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-venue.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnjuː" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "local" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "seu" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dìdiǎn", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "地點 /地点" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǎngdì", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "場地 /场地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǎngsuǒ", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "場所 /场所" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skueplads" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "tapahtumapaikka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "lieu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "salle" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schauplatz" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Örtlichkeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stätte" }, { "code": "de", "english": "sports event", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "Austragungsort" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "Aufführungsort" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufführungsstätte" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "scena" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "luogo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "auditorium" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sobiralište", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "neuter" ], "word": "собиралиште" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "mesto", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "neuter" ], "word": "место" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "tūnga" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "taunga" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "skueplass" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "neuter" ], "word": "arrangementssted" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala de eventos" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "salão de eventos" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "local" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "word": "locație" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mésto vstréči", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "neuter" ], "word": "ме́сто встре́чи" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mésto sbóra", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "neuter" ], "word": "ме́сто сбо́ра" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "sala" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "lugar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "feminine" ], "word": "instalación" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "local" }, { "code": "es", "english": "host country", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "anfitrión" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "locus" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "paraje" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "recinto" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "complejo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "masculine" ], "word": "establecimiento" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "place, especially the one where a given event is to happen", "tags": [ "common-gender" ], "word": "plats" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "word": "escena f del crim" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "tags": [ "feminine" ], "word": "jurisdicció" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "word": "tapahtumapaikka" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "tags": [ "masculine" ], "word": "luogo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "tags": [ "masculine" ], "word": "territorio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "tags": [ "feminine" ], "word": "giurisdizione" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "legal: place in which anything is alleged to have happened", "tags": [ "feminine" ], "word": "escena" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sport venue", "word": "kisapaikka" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sport venue", "tags": [ "masculine" ], "word": "Austragungsort" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sport venue", "tags": [ "feminine" ], "word": "arena" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sport venue", "tags": [ "masculine" ], "word": "stadio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sport venue", "tags": [ "masculine" ], "word": "cancha" } ], "wikipedia": [ "venue" ], "word": "venue" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French past participle forms", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "venues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "venue f (plural venues)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[S]carce had the little birds shaded of a thousand colours hailed from the harps of their tongues, in a soft and mellifluous harmony, the coming of the pink-tinted dawn, ... when the famous knight Don Quixote of La Mancha ... took his route across the ancient and famous Campo de Montiel.", "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche^(fr.Wikisource), translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter II:", "text": "[À] peine les petits oiseaux nuancés de mille couleurs avaient-ils salué des harpes de leurs langues, dans une douce et mielleuse harmonie, la venue de l’aurore au teint de rose, ... que le fameux chevalier don Quichotte de la Manche ... prit sa route à travers l’antique et célèbre plaine de Montiel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "coming, arrival" ], "links": [ [ "coming", "coming" ], [ "arrival", "arrival" ] ], "synonyms": [ { "word": "arrivée" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/və.ny/" } ], "word": "venue" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French non-lemma forms", "French nouns", "French past participle forms", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "past participle form", "g": "f-s" }, "expansion": "venue f sg", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "venu" } ], "glosses": [ "feminine singular of venu" ], "links": [ [ "venu", "venu#French" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/və.ny/" } ], "word": "venue" }
Download raw JSONL data for venue meaning in All languages combined (14.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.